Il poeta dialettale Salvatore Carella, di Leonforte, era militare a Messina e si salvò per miracolo. Scrisse questi versi per non dimenticare il terremoto e i lutti.
Il 28 dicembre del 1908 Salvatore Carella era militare di stanza a Messina. Si salvò per miracolo e scrisse questa poesia come testimonianza dell’immane tragedia. La poesia, così come il successivo acrostico, è scritta in dialetto leontese ed i familiari di Carella (morto nel 1980) hanno cortesemente acconsentito a pubblicarla affinchè non si perda il ricordo di quanto accaduto a Messina.
U TIRRIMUOTU DI MESSINA
Viniti tutti a sentiri stu fattu
ca fu a lu millinovicientuottu
successi stu terribili misfattu
duoppu Natali lu iuornu vintuottu
lu tirrimuotu quantu dannu ha fattu
Missina nun esisti mancu puortu
pinzannu ssa matina niesciu mattu
di lu spavientu sugnu mienzu muortu.
Vi pregu d'ascutari ogni pirsuna
vi cuntu lu disastru di Missina
io preu a Cristu darimi furtuna
fari sta puisia cu menti fina
quannu ci pienzu la testa mi fuma
quannu arristaiu vivu ssa matina
Cristu di cielu scinniu impirsuna
distrussi Reggiu Calabria e Missina.
Ora vi cuntu di lu tirrimuotu
di lu mumentu ca principiatu
iu a ddu puntu era addurmisciutu
ntisi la scossa e maiu arrivigghiatu
di di la branta nterra aiu cadutu
scappu dda sutta tuttu spavintatu
e prestamenti minnaiu scappatu.
Cuomu arrivaiu vicinu la scala
vitti la scala ca nun 'esistia
vitti dda nterra lu tiettu e li trava
la cammarata chi nun si vidia
lu tirrimuotu già continuava
cadia massi vicinu di mia
li massi a scatta cori li passava
pregannu sempri a la Matri Maria.
Fu na matina veru sdisaggiusa
Cristu ni pustiau all'impruvisa
iuornu vintuottu fu veru visitusa
a li cincu e vinti fu l’ura precisa
chamammu a Cristu cu vuci piatusa
tutti scappammu scauzi e ncammisa
si vitti ca fu cosa priculusa
e stamu tutti cu l'arma suspisa.
ACROSTICO
Cantu in poesia tutta a memoria
A tanti ascultaturi di l'Italia
Raccuntari vorrebbi qualchi storia
E la rima mi veni contraria
La musa mi rinforza la memoria
L'aiuta nel momento ca mi svaria
Armenu spera purtari vittoria.
Si mi leva d'intesta sta malaria
Ascutati sta rima fatta acrustica
Leggi lu nomu miu cu avi pratica
Viditi la me lingua quantu è rustica
A tutti pari rispunni fantastica
Tutta la lingua li denti mi muzzica
Ora sintiti ch'è bella sta tattica
Raccunta mangia e bivi nti la mustica
E fa tri cosi mangia, bivi e mastica.
SALVATORE CARELLA POETA DIALETTALE
Leonforte, 1886-1980. Esperto di "coltura e innesto delle viti americane" come risulta da attestato della R. Scuola di Viticoltura e di Enologia di Catania del 31 gennaio 1907. Prese parte alla prima guerra mondiale.
Trovandosi a Messina come militare il giorno del terremoto, rimasto vivo per miracolo, scrisse la poesia "'U tirrimuotu di Missina". Molte sue composizioni sono andate perdute.
* * *
Poeta dialettale assai versatile e prolifico del quale ancora circolano alcuni componimenti stampati in grandi fogli ingialliti dal tempo. I temi trattati sono di interesse generale come quelli de ' "La caduta del vecchio regime" o quelli che rievocano "Il terremoto di Messina". Le strofe argute rivelano un accentuato spirito di osservazione e una naturale padronanza della metrica. La poesia sul terremoto è stata pubblicata, insieme alla foto, in un calendario.